可以说是楚浮的自传«Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse, il n'y a pas d'embouteillages dans les films, il n'y a pas de temps mort, les films avancent comme des trains, tu comprends ? Comme des trains dans la nuit. Les gens comme toi, comme moi, tu le sais bien, on est faits pour être heureux dans le travail, dans notre travail de cinéma.»
An outsider becomes a politician. 在看过Being There后好奇“华盛顿电影”有什么特点来看的这部政治决策的“backstage”解析以及a call for freedom of the press. 人物蛮有意思的Being There里Chance的“现实版”(如果把Chance解读为穿越来的影子的话)保持赤子之心用最赤诚的方式挑战腐败与不公这类电影其实是跟观众距离很近的尤其是议政会上营造出的“人人都有不满但大家都习惯沉默”的氛围一路向西其实渗透在生活的各处