red panda is so f***ing cute几次感觉剧情都进行不下去了red panda一出来剧情就有意思了看过之后才明白turning red是一语双关野花高清视频免费观看完整版中文不仅指女主的变身还指女主月经初潮后女孩向女人的转变以及看男团演唱会也是一个隐喻应该是可以谈恋爱以爱情方式接触男生的意思只有东亚人尤其是华裔才能理解的在家庭教育中爸爸隐身control freak母亲和女儿之间相爱相杀的关系妈妈真的会指责孩子的朋友会带坏自己的孩子华裔真的会因为自己没有达到母亲的目标而像母亲道歉最后是两代女儿与自己和解为啥没有探讨父母的教育方式因为只有华人知道父母永远不会改变子女唯一能做的就是放过自己满满千禧年画风不上院线真的可惜了最后非裔还真蛮喜欢霸凌亚裔泰勒是姐妹
意外很喜欢这部原以为会看睡着的Silly RomCom以为剧情大致会与西雅图未眠相似但这里头有最美的break up scene以及Tom发现Meg就是自己pen pal第一次在咖啡馆里的圆桌换镜好妙分镜头十分vis-à-vis with theater's taste但又inherently cinema (meg 掏出镜子镜像中发现Tom只是换到了身后的另一桌) 又一戏剧mis-en-scene在电影中的妙用 -Please leave, I beg you. -Thank you. - You know what that hanky reminds me of? First day I met you. -First day you lied to me.