L'élégie à l'amour impossible et l'ancrage historique d'une ville se télescopant dans cette tragédie mythologique revisitée aux airs berlinois contemporains, engendrent ainsi des étincelles aux arrière-goûts doux-amers. Petzold rajoute d'ici et là au détour de ses scènes miroirs avec variation une pincée de fantaisie et un peu de mélo pour corser ce conte de fée moderne fatidique
薛定谔的土拨鼠:139.198.17.181
片尾有彩蛋动画精良内核感同身受所有细节(从门口“石狮子”到屋顶的“脊兽”)都精彩多重意义的turning red代代传承这家族传说和亲子故事不比《一边做饭一边躁狂怎么办呀》好看一百倍(别打我)孩子一边试探自我意志的边界一边小心翼翼不去触犯一代代家长布下的结界小孩自以为可以do whatever we want家长也自以为everything is under control相互掩瞒自欺欺人直到turning red才能真正被家长看见才真的有机会去决定和宣布是要live with it or leave it. 冥想的部分太可爱pugsheen太可爱熊猫之魂穿越竹林带起的阵阵清风太可爱被封印的拓麻歌子更可爱时过境迁可能使blessing成为curse万事万物堵不如疏啊merch买起来偷窥无罪这个片我打一百分年度最佳来得特别早