#literary festival#放映后原著作者答疑时说Bruno不代表任何人群如果非要说的话也就是站在围栏外向集中营里望去疑惑和思考who r they? what r they doing?的我们不狗血的结尾小诗的公交车日记是为了让孩子们和其他观众有所感触更多地认识和思考这段历史有时间挺想看看书的p.s.,从正太到大叔各种熟脸~
冬临城主艾德就算正直勇敢、向死而生临了还是甘为救爱女落下叛国罪名;骁勇善战的太阳和星星陨落了在火葬中却升起一轮明月当然还有传说中的龙眼泪和乞求也不是完全没用小诗的公交车日记只是当残酷命运席卷而来时你能做的不过是收心敛性忍痛前行或者被它碾碎抛下不管你选哪个live with it. 2010.10.11
心无所著:222.73.101.249
"And these children that you spit on, as they try to change their worlds,are immune to your consultation. They're quite aware of what they are going through...." ----------David Bowie.
Darren Aronofsky现在开始好好讲故事了小诗的公交车日记没有了最初的锋芒却在叙事中多了通透与成熟不知是好事坏事
南哥:123.234.129.90
最棒的默片之一1927的场面调度令人拍手叫绝superimposition叠影是在拍摄时而不是后期剪辑完成的优秀的配乐和声轨演技尤其面部表情也都传神 // This song of the Man and his Wife is of no place and every place; you might hear it anywhere, at any time. For wherever the sun rises and sets, in the city's turmoil or under the open sky on the farm, life is much the same; sometimes bitter, sometimes sweet. // 车水马龙的街道中央忘情接吻游乐园到处乱跑还喝酒的小猪餐厅里的双人舞影楼里本来无头的雕塑碰掉之后被套了个小圆脑袋 (此处配乐funeral march of a marionette)河面上的月光女主从一直的盘发到最后散下的长发